Vladimir and Estragon stand by along the edge of a street, almost a tree, concurring that there is “not something to be finished.” Estragon battles to take off one of his boots. Vladimir inquires as to whether Estragon has at any point perused the Bible. Estragon says all he recollects are some shaded guides of the sacred land. Vladimir enlightens Estragon concerning the two hoodlums executed alongside Jesus. One of the accounts says that one of the hoodlums was saved, yet Vladimir contemplates whether this is valid. Estragon needs to leave, yet Vladimir advises him that they need to hang tight here for Godot. Estragon and Vladimir banter whether they are in the opportune spot and whether it is the correct day for Godot to come. Estragon nods off and Vladimir promptly wakes him, saying he was desolate without him. Estragon begins to depict his fantasy, however Vladimir furiously stops him and advises him to hush up about his bad dreams.
Vladimir considers what he and Estragon ought to do, and Estragon says they should keep on pausing. While pausing, Estragon recommends they drape themselves on the tree. The two differ over who should hang himself first, however, and Vladimir presumes that they should simply sit tight for Godot. Estragon asks what Vladimir asked Godot for and Vladimir says that he made a dubious kind of supplication. Estragon is ravenous, and Vladimir offers him a carrot. Everything he can discover in his pockets, however, are turnips. At long last, he discovers a carrot and offers it to Estragon. Estragon inquires as to whether they are “tied” to Godot and Vladimir says that they are. The two are hindered by a boisterous shout off-stage.
Pozzo and Lucky enter. Pozzo drives Lucky forward with a whip like a pack creature, with a rope tied around his neck. Fortunate is compelled to convey Pozzo’s things. Estragon inquires as to whether this is Godot, however then Pozzo presents himself. He snaps the rope that is around Lucky’s neck and calls him “pig.” Lucky presents to him his stool and some food. Pozzo eats some chicken and Estragon beseeches him for the extra bones. Pozzo gives him the bones. Vladimir is shocked at Pozzo’s terrible treatment of Lucky and needs to leave. Pozzo advises him to remain, however, in the event that Godot should appear. Estragon inquires as to why Lucky doesn’t put down his packs. Pozzo says that Lucky has the privilege to put them down and be agreeable, so he should convey them since he needs to. He says that Lucky is attempting to dazzle Pozzo so he will not dispose of him, on the grounds that Pozzo has a lot of slaves. Pozzo says he intends to sell Lucky at a reasonable. Fortunate starts to cry and Pozzo gives Estragon a tissue to bring to him. Estragon approaches Lucky and Lucky kicks him brutally in the shin.
Pozzo at that point starts to cry, saying that he “can’t bear it.” Vladimir reproves Lucky for making his lord cry. Pozzo gathers himself and searches for his line, which he has lost. He gives a discourse about night and sundown, at that point inquires as to whether there’s anything he can accomplish for Estragon and Vladimir, since they have been pleasant to him. He offers to make Lucky dance, discuss, sing, or think for their amusement. Fortunate moves and his cap tumbles off. Pozzo says that Lucky necessities his cap to think, so Vladimir places it back on Lucky’s head and Lucky dispatches into a long, meandering talk. Pozzo gets ready to leave and bids farewell to Vladimir and Estragon, yet doesn’t move.
Pozzo and Lucky at last leave, and Estragon needs to leave also, however Vladimir reveals to him they need to remain and sit tight for Godot. A kid comes in front of an audience, bearing a message from Godot. He says Godot won’t come today, yet will come the following day. He reveals to Vladimir that he works for Godot, disapproving of his goats, and says that Godot is a decent expert. The kid leaves and Estragon and Vladimir are prepared to leave for the evening. They say they will leave, however remain still. The primary demonstration closes.
The subsequent demonstration starts the following day, in a similar area and simultaneously. Vladimir enters and sings. Estragon enters and reveals to Vladimir that he was beaten the earlier night for reasons unknown. Vladimir and Estragon embrace, glad to see each other once more, and Estragon asks what they ought to do. Vladimir discloses to him they should sit tight for Godot. Vladimir makes reference to Pozzo and Lucky, and Estragon doesn’t recall who these individuals are. He additionally doesn’t perceive where they are holding up from the other day. Vladimir says that he and Estragon picked grapes for a similar man quite a while past in “the Macon country,” however Estragon doesn’t recall this, all things considered.
After a long quiet, Vladimir gets some information about anything to fill the quietness, yet the two battle to discover something to discuss. Vladimir inquires as to whether Estragon truly doesn’t recall Lucky and Pozzo. Estragon recalls that somebody kicking him and recollects the chicken bones he got from Pozzo. Vladimir offers Estragon a radish or turnip, since he has no carrots. Estragon nods off yet then awakens alarmed. He starts to educate Vladimir concerning his fantasy however Vladimir interferes with him and advises him not to portray the fantasy. Estragon needs to leave, however Vladimir advises him that they need to remain and hang tight for Godot. Vladimir sees Lucky’s cap lying on the ground and gives it a shot. He and Estragon exchange their caps and Lucky’s cap to and fro, giving various ones a shot. Vladimir needs to “play at Pozzo and Lucky,” and he and Estragon profess to be the two characters.
Estragon leaves the stage briefly and afterward returns and says that “they” are coming. He and Vladimir hold posts at one or the flip side of the stage. Subsequent to offending one another, they make up and embrace. Pozzo and Lucky enter. Pozzo is currently visually impaired, following intently behind Lucky. Fortunate stops when he sees Vladimir and Estragon, and Pozzo finds him. The two of them tumble to the ground and Pozzo can’t get up. Vladimir and Estragon consider attempting to get something out of Pozzo for aiding him up. Pozzo shouts out for help and gives cash as a trade off for any help. Vladimir chooses to help Pozzo up however falls over himself all the while. Estragon attempts to help Vladimir up, yet tumbles down simultaneously. None of the characters can get up for some time, however Estragon abruptly proposes that he and Vladimir attempt to stand up and they can get up without any problem.
Estragon again needs to leave, yet Vladimir advises him to continue to pause. He proposes they assist Pozzo with getting up meanwhile. They stand Pozzo up, and he asks what their identity is, not recalling both of them from the earlier day. Pozzo asks what time it is and Estragon believes it’s morning, while Vladimir is certain that it’s evening. Vladimir asks when Pozzo went visually impaired, and Pozzo says that “the visually impaired have no idea of time.” He requests that Estragon beware of Lucky. Estragon heads toward Lucky and kicks him over and over. Pozzo yells, “Up pig!” and yanks on Lucky’s rope. The two leave the stage, as Estragon nods off. Vladimir wakes Estragon, saying he was forlorn.
Actually like the other day, a kid enters with a message from Godot, that he won’t come this day however will absolutely come the following. Vladimir asks the kid what Godot does and the kid says Godot sits idle. Vladimir requests that the kid disclose to Godot that he saw Vladimir. The kid leaves. Estragon needs to go far away, however Vladimir says they can’t go far, as they need to return here tomorrow and sit tight for Godot. Estragon proposes they balance themselves on the tree utilizing his belt, however when they test the belt’s solidarity by pulling on one or the flip side, it breaks. Vladimir and Estragon get ready to leave for the evening. They say they will leave, however neither moves.
Urdu Summary
بڑھتے پردے نے ایک ایسی زمین کی تزئین کو بے نقاب کیا جو عجیب اور اجنبی ہے۔ یہ سب سے زیادہ بیرونی خلا میں کسی عجیب و غریب جگہ سے ملتا ہے جس کی وجہ سے اس کی مایوسی اور خوف و ہراس محسوس ہوتا ہے۔ دیسی سڑک یا اصل تنہائی سڑک ہی اہم ترتیب ہے اور یہاں ایک درخت بھی ہے۔ ہم جانتے ہیں کہ سڑک کے دوسری طرف کھائی ہے کیونکہ فوری طور پر ایسٹراگون ولادیمیر سے کہتا ہے کہ وہ گذشتہ رات کھائی میں سو گیا تھا۔ تنہائی اور ترتیب کو الگ تھلگ کرنے سے ڈرامے کا لہجہ طے ہوتا ہے۔ سڑک کا نظریہ سفر ، ایک نقل و حرکت ، زندگی کا ایک مقصد کا مطلب ہے ، لیکن ہم اس کے بجائے دو ویران ، الگ تھلگ شخصیات کو دیکھتے ہیں جہاں جانے کی جگہ نہیں ہے اور آگے کا انتظار کرنے کے لئے کوئی سفر نہیں ہے۔ یہ اعداد و شمار چیتھڑوں اور چٹانوں میں ملبوس ہیں ، وہ کپڑے جو ایک قدیم ، دوسرے درجے کی بے حد پیداوار میں دو ردیوں سے پہنے ہوں گے۔ اس طرح اس سے پہلے کہ ہم ڈرامہ سے دور ہوں اس سے پہلے کہ ترتیب اور لباس ایک ناگوار تبصرہ کرتے ہیں۔
اس ڈرامے کا آغاز ایسٹراگن کے ساتھ ایک زبردست جدوجہد میں شامل ہے – لیکن یہ انتہائی مابعداتی طبیعت کی جدوجہد نہیں ہے۔ اس کے بجائے ، اس کے پھنسے ہوئے بوٹ کو اس کے زخموں سے دور کرنا ایک جسمانی جدوجہد ہے۔ جدوجہد نے اسے لفظی طور پر ختم کردیا ہے ، اور وہ اس ڈرامے کے ابتدائی الفاظ کے ساتھ جدوجہد ترک کردیتا ہے: “کچھ بھی نہیں کیا جاسکتا” (ہمارا زور)۔ اسٹرگون کے الفاظ ولادیمیر نے ڈرامے کے اگلے ہی لمحوں میں دو بار اور دہرائے ہیں ، اور اس فقرے کی مختلف حالتوں کو ڈرامہ کے مرکزی بیانات میں شامل کردیا گیا ہے۔ یہ جملہ اپنے آپ میں کافی بے قصور ہے اور ظاہر ہے کہ بوٹ کو ہٹانے کے لئے مخصوص جدوجہد کی طرف راغب کیا گیا ہے۔ لیکن جتنا بوٹ مایوس کن ہے ، یہ اب بھی ایک معمولی تشویش ہے جب اس کے مقابلے میں جب ایسٹراگون اور ولادی میر گوڈوت کے منتظر ہونے کے مسئلے سے متعلق ہیں۔ اپنے پاؤں کے ساتھ ایسٹراگون کی جدوجہد کے جواب میں ، ولادیمیر فوری جسمانی پریشانی کو نظرانداز کرتے ہیں لیکن ایسٹراگون استعارے سے اتفاق کرتے ہیں کہ “کچھ بھی نہیں کیا جاسکتا” ، اگرچہ اس نے “ابھی تک ہر چیز کی کوشش نہیں کی ہے۔”
اس طرح دو افتتاحی تقاریر ، معصوم اور اپنے آپ میں کافی آسان ، نے پورے ڈرامے کی نوید سنائی۔ الفاظ ایک حیرت انگیز حد سے نکل گئے ہیں جو بعد میں لفظ “حیرت زدہ” کے ساتھ منسلک ہوں گے ، یا جیسے ہی ولادیمیر اس کو “اے پی پیلیڈ” کہتے ہیں اور دونوں ٹرامپوں کی ہنسنے میں بھی قاصر ہے۔
افتتاحی الفاظ کے بعد ، ہمیں معلوم ہوا ہے کہ دونوں آوارا کچھ غیر واضح ، مبہم انداز میں ایک دوسرے سے جڑے ہوئے ہیں۔ ولادیمیر نے ایسٹراگون کو اس تبصرے کا خیرمقدم کیا “میرے خیال میں آپ ہمیشہ کے لئے چلے گئے ہیں” ، اور چونکہ وہ “آخرکار ایک ساتھ پھر سے ہیں ،” انہیں “منانا پڑے گا۔” تب ولادیمیر کو پتہ چل گیا ہے کہ ایسٹراگون نے رات “ایک کھائی میں… گزار دی۔… وہاں گذرا” اور یہ کہ اسے “معمول کے مطابق ایک ہی چیز” نے پیٹا۔ کھائی میں مارے پیٹے ہوئے شخص کے بارے میں یہ حوالہ دوسرے معاملات پر روشنی ڈالتا ہے ، لیکن اس سے یقینا توافق نہیں کیا جاسکتا ہے۔ مثال کے طور پر ، یہ اچھی سامری کی بائبل کی کہانی کا ایک ترچھا حوالہ ہوسکتا ہے جو ایک آدمی کو مارا پیٹا ، ڈاکو ، اور کھائی میں پھینک دیتا ہے اور اسے بچاتا ہے۔ لیکن ایسٹراگون کو بچانے کے لئے کوئی اچھا سامری نہیں آیا ہے۔ اس کے بجائے ، اس نے بظاہر پوری رات تنہائی میں ہی گزار دی ، جس کا مطلب ہے کہ یہ دونوں ہی انتہائی ان غریب حالت میں ہیں ، جن کا انھیں پتہ چل گیا ہے۔
ایسٹراگون اپنے جوتے سے متعلق رہتا ہے۔ تاہم ، ولادیمیر انتہائی بے چین ہے اور اس نے جوتے کے بارے میں گفتگو کو بے فائدہ قرار دیا ہے۔ وہ گفتگو کو مزید تجریدی امور میں بدل دیتا ہے۔ اس ڈرامے میں بہت جلدی ، پھر ، دونوں آواراوں کے مابین فرق قائم ہو گیا ہے: ایسٹراگون فوری ، عملی پریشانیوں کے بارے میں فکر مند ہے – اس کے جوتے کو ہٹانا ، مارنا ، اور اب اس کے درد مند پاؤں؛ اس کے برعکس ، ولادیمیر ، بہتر دنوں کو یاد کرکے ان کے مصائب کی عمومی نوعیت پر افسوس کا اظہار کرتا ہے۔ جب کہ ایسٹراگون کے پاؤں میں تکلیف ہے ، ولادیمیر کا تعلق ایک مختلف نوعیت کے دکھوں سے ہے۔
یہاں تکلیف کی نوعیت کا فلسفیانہ تصور سب سے پہلے ہر کردار کی متضاد جسمانی بیماریوں کے ذریعہ متعارف کرایا گیا ہے: ایسٹراگون کے پاؤں میں زخم ہیں جس سے اسے تکلیف پہنچی ہے ، اور ولادیمیر کو پیشاب کی ایک قسم کا تکلیف ہے جس کی وجہ سے وہ تکلیف کا شکار ہے۔ ایک کردار تکلیف دیتا ہے اور ایک دوسرا تکلیف دیتا ہے۔ آخر کار ، جسمانی معذوری ان دو افراد کی علامت ہوتی ہے (پیشاب میں انفیکشن ہونے کے بجائے درد کا پتہ لگانا اور بیان کرنا آسان ہوتا ہے) اور دونوں کرداروں کی مختلف روحانی معذوریوں کی علامت بھی ہیں۔
ولادیمیر کے خیالات پیشاب کی پریشانیوں سے اس کے بائبل کے تصور میں تبدیل ہو گئے “” امید امید موخر کردی جاتی ہے۔ لیکن وہ کہاوت پوری کرنے سے قاصر ہے محاورے میں ولادیمیر اور ایسٹراگون کی حالت بالکل درست ہے کیونکہ ہم انہیں دل کی بیماری کی حالت میں دیکھیں گے۔ ان کی امیدوں کو مستقل طور پر موخر کردیا جاتا ہے کیونکہ وہ گوڈوت کا مستقل انتظار کرتے ہیں ، اور گوڈوت کبھی نہیں پہنچتے ہیں ان کی خواہشات کبھی پوری نہیں ہوتی ہیں۔ اس کے بعد ولادیمیر کا اختتام ایسٹراگن کی طرح ہوا: “کچھ بھی نہیں کیا جاسکتا ہے۔”
ایسٹراگون نے اپنا کام ختم نہیں کیا ہے ، اور وہ یہ دیکھنے کے لئے اس کے اندر گھورتا ہے کہ پریشانی کا سبب کیا ہے۔ اس کے بعد ولادیمیر انسان کے سب سے عام خطا میں سے ایک کے ل ایسٹراگون کو سزا دیتا ہے: کسی کے پاؤں کے عیبوں کے لئے کسی کے جوتے کا الزام لگانا۔ یہ الزام ، یقینا، تمام انسانیت کے رجحان کو کسی بھی بیرونی شے یعنی جوتے ، معاشرے ، حالات وغیرہ جیسے کسی بھی شخص کی اپنی فطرت میں کوتاہیوں کا ذمہ دار ٹھہراتے ہیں۔ ایسٹراگون کے لئے اپنے پیروں پر الزام تراشی کرنے سے اس کے پیروں کی تکلیف کے لئے جوتے کا الزام لگانا آسان ہے۔
ایسٹراگون کے پاؤں کو تکلیف پہنچانے اور ولادیمیر کی تکلیف کا خیال ، ان کی خوفناک انسانی حالت کے ساتھ مل کر ، ولادیمیر کو ایک بار پھر یہ احساس دلانے کا سبب بنتا ہے کہ “کچھ بھی نہیں کرنا ہے۔” اس تکلیف اور امید کی کمی ولادیمیر کے خیالات کو دو چوروں کے مصائب اور ان کی امید کی کمی کی طرف موڑ دیتی ہے۔ پھر امید کے بارے میں پرانے عہد نامے کے محاورے سے ، ولادیمیر کے خیالات عہد نامہ کی طرف رجوع کرتے ہیں اور مسیح کی کہانی میں اور امید کے امکان کے امکان کو صلیب پر موجود دو چوروں کی طرف متوجہ کرتے ہیں۔ دو چور تھے ، کیونکہ اب وہاں دو روندے ہوئے ہیں ، اور چوروں میں سے ایک بچ گیا تھا۔ لہذا ، ہوسکتا ہے کہ ولادیمیر یا ایسٹراگون میں سے کسی کے لئے توقع کی جاسکتی ہے اگر وہ توبہ کریں – لیکن پیدا ہونے کے علاوہ اس میں توبہ کرنے کی کوئی بات نہیں ہے۔ اس ریمارکس سے “ولادیمیر نے ایک دل سے ہنسنا شروع کردیا جس کی وجہ سے وہ فورا؛ دب جاتا ہے ،” اور اس نے ایسٹراگون کو یاد دلایا کہ “کسی کو مزید ہنسنے کی بھی ہمت نہیں تھی”۔ کوئی “محض مسکرا سکتا ہے”۔ یہ تبصرہ ان کی حالت کی سنگینی کا ایک اور ابتدائی اشارہ ہے۔ ہنسنے پر ولادیمیر کے خدشات سے یہ پتہ چلتا ہے کہ ان دونوں کو اپنی حالت کی غیر یقینی اور عدم تحفظ سے آگاہی حاصل ہے ، ایسی حالت جو ان کے جسمانی خدشات سے بالاتر ہے۔
چوروں کی گفتگو میں ، ایسٹراگون پوری طرح سے حصہ لینے سے قاصر ہے کیونکہ وہ تفصیلات کو یاد نہیں رکھ سکتا ہے۔ مایوسی کے عالم میں ولادیمیر ایسٹراگون کو چیختا ہے: “چلو…. گیند واپس نہیں کر سکتے ہو ، ایک بار تو راستہ میں ہی نہیں؟” باقی کھیلوں میں ولادیمیر کی شکایت زیادہ تر مکالمے کی وضاحت کرتی ہے۔ یہ بہت ہی ایسا ہی ہے جیسے دو افراد ایک دوسرے کے ساتھ کھیل کھیل رہے ہوں اور ایک گیند کو کھیل میں رکھنے سے قاصر ہو۔ ایسٹراگن مسلسل “گیند کو کھیل میں رکھنے” میں ناکام رہتا ہے۔ یہ ہے ، پورے ڈرامے میں ، وہ اپنی گفتگو کا اختتام برقرار رکھنے کے قابل نہیں ہے۔ یہاں تک کہ “جہنم سے” یا “موت سے بچائے جانے” کے معاملے کے جواب میں ، ایسٹراگون محض جواب دیتا ہے ، “ٹھیک ہے اس کا کیا ہے؟” لہذا ، یہاں تک کہ اگر انھوں نے توبہ کی تو بھی ، ایسٹراگون یہ نہیں سمجھ سکتا کہ وہ کس چیز سے بچایا جاسکتا ہے ، ان کا نجات دہندہ کون ہوگا ، اور مزید یہ کہ چار انجیلوں میں اس قدر نمایاں فرق کیوں ہے۔ اس بحث کو مضبوطی کے ساتھ ایسٹراگون کے اس اعلان کے ساتھ لایا گیا ہے: “لوگ خونی جاہل انسان ہیں۔”
اس بحث سے ، دونوں آوارا کھیل کے مرکزی مسئلے کا مقابلہ کرتے ہیں۔ ایسٹراگون تاریک ، ویران زمین کی تزئین کے بارے میں دیکھتا ہے اور ولادیمیر سے کہتا ہے: “چلیں چلیں۔” اس کے بعد بار بار چلنے والی تھیمیٹک بازیافت کو پیش کیا جاتا ہے: وہ نہیں چھوڑ سکتے کیونکہ وہ “گوڈوت کے منتظر ہیں۔” انہیں یقین نہیں ہے کہ وہ صحیح جگہ پر ہیں۔ انہیں یقین نہیں ہے کہ وہ یہاں صحیح دن پر موجود ہیں۔ انہیں یقین نہیں ہے کہ ہفتے کا کون سا دن ہے (شاید یہ کل ہے)؛ ان کے خیال میں وہ ہفتہ کو گوڈوت سے ملنے والے تھے ، لیکن اگر آج ہفتہ ہے تو کیا یہ صحیح ہفتہ ہے؟ کم از کم ، انہیں کافی یقین ہے کہ انھیں کسی درخت سے ملنا ہے ، اور افق پر صرف ایک ہی درخت ہے ، لیکن یہ یا تو جھاڑی یا مردہ درخت ہوسکتا ہے۔ درخت ، اس کی علامتی قیمت جو کچھ بھی ہے (پار ، لٹکا درخت ، موسم بہار کی تجدید) ، ایک انتہائی قابل رحم نمونہ ہے اور یہ زیادہ امید کی علامت نہیں ہوسکتا ہے۔ مکمل طور پر مایوس ہوکر ، انہوں نے انتظار سے خود کو مستعفی کردیا۔ ولادیمیر تیز ، اور ایسٹراگون سوتا ہے۔
اچانک ، ولادیمیر ، تنہا محسوس کرتے ہوئے ، ایسٹراگون کو بیدار کرتا ہے ، جو اپنے خواب سے شروعات کے ساتھ بیدار ہوتا ہے۔ ایسٹراگون اپنے خواب (یا ڈراؤنے خواب) کے بارے میں بتانا چاہتا ہے ، لیکن ولادیمیر نے اسے سننے سے انکار کردیا۔ ایسٹراگون کا ڈراؤنا خواب ، یہاں تک کہ اس کے موضوع کو منظر عام پر لائے بغیر ، ان مختلف خدشات کی علامت ہے جو ان اجنبی دنیا میں آوارا محسوس کرتے ہیں۔ ولادیمیر کے سننے سے انکار کرنے سے ان کا خوف اور زندگی کی ساری زندگی اور کچھ ایسی چیزوں کے خدشات کا پتہ چلتا ہے جو سب سے بہتر رہ گئے ہیں۔ ایسٹرگون ، پھر ، اپنے خوابوں کے بارے میں بتانے سے قاصر ، کوٹھے میں ایک انگریز کے بارے میں کوئی لطیفہ سنانے کی کوشش کرتا ہے۔ ایک بار پھر ولادیمیر سننے سے انکار کر دیا اور چل پڑا۔
ایسٹراگون نے اپنا خواب سنانے کی کوشش کی اور پھر انگریز کے بارے میں مذاق سنانے کی اس کی کوشش – یہ کہانی جو کبھی ختم نہیں ہوتی وہ وقت گذرنے کی کوشش کی نمائندگی کرتی ہے جب کہ دونوں گوڈوت کے منتظر ہیں۔ چونکہ وہ انتظار کر رہے ہیں اور غیر معینہ مدت کا انتظار کر رہے ہوں گے ، لہذا لازمی مسئلہ یہ ہے کہ انتظار کرتے وقت کسی کی زندگی کا کیا کرنا ہے ، انتظار کے وقت کیسے گذرنا ہے۔
جب ولادیمیر واپس آتے ہیں ، تو دونوں گلے مل جاتے ہیں اور پھر وہ یہ فیصلہ کرنے کی کوشش کرتے ہیں کہ انتظار میں وہ کیا کرنے جا رہے ہیں۔ گلے ملنے کے دوران ، اس لمحے کے ٹینڈر ، برادرانہ تعلقات اچانک ایسٹراگون کے عالمی مشاہدے کے ذریعہ ٹوٹ گئے ہیں کہ ولادیمیر لہسن کی بو آ رہی ہے۔ یہ تکنیک بیکٹیٹ کے انسان کے بیانات کو بدنام کرنے کے طریق کار کی خصوصیت ہے۔
ابدی سوال لوٹتا ہے: انتظار کرتے وقت کیا کرنا ہے؟ ایسٹراگون تجویز کرتا ہے کہ شاید وہ اپنے آپ کو پھانسی دے سکتے ہیں۔ یہ یقینی طور پر ان کے انتظار کو ختم کردے گا۔ پھانسی کا ایک اور مراعات بھی ہیں: یہ انھیں جنسی طور پر حوصلہ افزائی کرتا ہے اور ہر ایک کو عضو اور انزال کا سبب بنتا ہے۔ لیکن پھانسی کا معاملہ کچھ مسائل پیدا کرتا ہے۔ ولادیمیر کو سب سے پہلے خود کو پھانسی دینا چاہئے کیونکہ وہ سب سے زیادہ وزن دار ہے۔ اگر سیدھے درخت ولادیمیر کے بھاری وزن کے تحت نہیں ٹوٹتے ہیں ، تو یہ ایسٹراگون کے ہلکے وزن کے ل enough کافی مضبوط ہوگا۔ لیکن اگر ایسٹراگون پہلے چلا گیا تو ، جب یہ ولادیمیر نے آزمایا تو درخت ٹوٹ جائے گا ، اور پھر ایسٹراگون (گوگو) مر جائے گا ، اور ناقص ولادی میر (دیدی) زندہ اور مکمل طور پر تنہا ہوں گے۔ ان خیالات کو حل کرنے کے لئے صرف اتنے وزن دار ہیں. انسانوں کی ہر طرح کی مشکلات کو عقلی طور پر حل کرنے کی کوششیں۔ کچھ بھی نہیں کرنا بہتر ہے۔ “یہ زیادہ محفوظ ہے۔” اسی مناسبت سے ، انہوں نے “انتظار کر کے [[گوڈاٹ]] کی بات” دیکھنے کا فیصلہ کیا ، امید ہے کہ وہ ، یا کوئی ، ان کے بارے میں کوئی فیصلہ کرے گا یا ان کے لئے کچھ کیا جائے گا۔ وہ اپنی ناقابل برداشت اور ناممکن صورتحال کو تبدیل کرنے کے لئے کوئی کسر نہیں اٹھاسکیں گے ، لیکن ، اس کے بجائے ، وہ امید کریں گے کہ کوئی اور یا کوئی معروضی واقعہ ان کے ل. معاملات کو بدل دے گا۔
گوڈوت کا انتظار کرنے کا عزم کر کے ، وہ پھر حیرت میں پڑ گئے کہ وہ انھیں کیا پیش کرے گا اور اس سے بھی زیادہ اہم بات ، “ہم نے اس سے در حقیقت کیا پوچھا؟” ان سے جو بھی مطالبہ کیا گیا تھا ، اس کے جواب میں گوڈوت بھی اتنا ہی مبہم اور متنازعہ تھا۔ ہوسکتا ہے کہ وہ گھر میں یہ سوچ رہا ہو ، دوستوں ، نمائندوں ، بینکوں ، وغیرہ سے مشورہ کرتے ہوئے گوڈوت کے بارے میں آواراوں کی پوری بحث اس بات کی نشاندہی کرتا ہے کہ اگر واقعی کچھ بھی نہیں ہے تو ، وہ اس گوڈوت کے بارے میں جانتے ہیں۔ حقیقت یہ ہے کہ ولادیمیر کو یہ یاد نہیں ہے کہ انہوں نے گوڈوت سے کیا پوچھا اس بات کا اشارہ ہے کہ وہ اپنی ضروریات کو سمجھنے سے قاصر ہیں۔ وہ کسی اور پر انحصار کرتے ہیں کہ وہ انہیں بتائے کہ انہیں کیا ضرورت ہے۔ اسی طرح ، درخواست اور ممکنہ جواب پر کسی شخص کے ل بینک قرض یا کسی قسم کی مالی لین دین کی درخواست کرنے والے شرائط پر تبادلہ خیال کیا جاتا ہے۔ اس کے بعد ایک فلسفیانہ سوال ابھرنا شروع ہوتا ہے: گوڈوت سے کس کا تعلق ہے؟ اگر وہ خدا ہے تو کیا کوئی اس شخص کے ساتھ کاروباری معاہدہ کر سکتا ہے؟ اور اگر ہے تو ، وہ کہاں ہے؟ اگر گوڈوت (یا خدا) کو جواب دینے یا پیش ہونے سے پہلے بہت سے بیرونی ذرائع سے مشورہ کرنا پڑتا ہے ، تو ولادیمیر اور ایسٹراگون کی حالت بہت زیادہ تسلی بخش نہیں ہے۔ اور ، اگر ، جیسے اب یہ واضح ہونا شروع ہوتا ہے ، ولادیمیر اور ایسٹراگون خدا (گوڈوت) کے ساتھ تعلقات میں جدید انسان کی نمائندگی کرتے ہیں ، تو انسان کی جدید حالت پریشان کن حد تک غیر یقینی ہے۔
تو ، اس جدید دنیا میں انسان کیا ہے؟ وہ بھیک مانگنے والا یا آوارا ہے جس کی وجہ انتہائی گھمبیر حالات میں ہے: وہ کھو گیا ہے ، یہ نہیں جانتا تھا کہ کہاں جانا ہے۔ اسے سارے حقوق حتی کہ ہنسنے کے بھی حق سے انکار کیا گیا ہے:
کردار کی فہرست
ولادیمیر (دیدی) ایک پرانا تعاقب جو آوارا کی طرح ملبوس ہے۔ اپنے کئی سالوں کے ساتھی کے ساتھ ، وہ گوڈوت کا انتظار کرنے کے لئے ایک تاریک ، ویران جگہ پر آتا ہے۔
ایسٹراگون (گوگو) ولادیمیر کا کئی سالوں کا ساتھی ہے جو اپنی جسمانی ضروریات سے زیادہ فکرمند ہے ، لیکن ولادیمیر کے ذریعہ بار بار بتایا جاتا ہے کہ ، ان سب سے بڑھ کر انھیں گوڈوت کا انتظار کرنا ہوگا۔
پوززو ایک سفر کرنے والا شخص بجائے وسیع لباس میں ملبوس۔ وہ دوسرے آدمی (لکی) کو بعد کے گلے میں رسی کے ذریعہ آگے بڑھا رہا ہے۔
خوش قسمت وہ “غلام” جو پوزو کی بالکل اطاعت کرتا ہے۔
لڑکا میسنجر I اور لڑکا میسنجر II ہر ایک نوجوان لڑکا ہے جو “مسٹر گوڈوت” کے لئے کام کرتا ہے اور ولادیمیر اور ایسٹراگون کو “مسٹر گوڈوت” کے بارے میں خبر لاتا ہے۔ بظاہر وہ پیغامات “مسٹر گوڈوت” پر واپس لے جاتا ہے۔
گوڈوت وہ کبھی بھی ڈرامے میں نظر نہیں آتا ، لیکن وہ ایک ایسی ہستی ہے جس کا انتظار ولادیمیر اور ایسٹراگون کررہے ہیں۔
© 2021 Niazi TV – Education, News & Entertainment